Keine exakte Übersetzung gefunden für محلل سياسي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch محلل سياسي

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Sono un'analista politica senior.
    أنا محللة سياسية من الدرجة الأولى
  • Secondo gli esperti, non sarà una mossa su#iciente.
    محللون سياسيون يقولون هذا صغير جدا, ومتأخر جدا
  • I valori sono roba per politici, non per analisti.
    ،القيم للسيّاسيّين وليس المحلّلين
  • Harris al momento ricopre il ruolo di analista per la politica estera, ma negli anni '90, era responsabile dell'unita' di Donald Blye nelle operazioni segrete.
    هاريس) حاليا يتولى منصب) ،محلل للسياسة الخارجة لكنّه في التسعينات، كان المسؤول .عن وحدة (دونالد بلاي) للعمليات السوداء
  • Gli analisti politici di News One suggeriscono che il tentativo di Carrington di conquistare i voti dei più giovani facendosi crescere il pizzetto, potrebbe essere il motivo del suo improvviso calo nei sondaggi.
    المحللين السياسيين للقناة الإخبارية الأولى يلمحون أن محاولة كارينغتون لجذب الديموغرافية الأصغر سنا عن طريق تنمية لحية
  • La maggior parte dei pronosticatori politici si aspettanoche questo porti ad una grande sconfitta da parte dei Democraticialle elezioni di metà mandato nel Novembre 2010.
    ويتوقع أغلب المحللين السياسيين خسائر كبيرة للديمقراطيين فيانتخابات التجديد النصفية في نوفمبر/تشرين الثاني 2010 فيما يتصل بهذهالقضية.
  • Questa ha dovuto fare i conti con una diffusa ecomprensibile perdita di fiducia nelle élites – professori,analisti, banche, imprenditori, regolatori e politici – che ha resosempre più difficile implementare politiche pragmatiche emoderate.
    إذ كان عليها أن تتعامل مع خسارة مفهومة وواسعة النطاق للثقةفي أهل النخبة ـ الأكاديميين، ومحللي السياسات، ووال ستريت، وكباررجال الأعمال، والقائمين على التنظيم، والساسة ـ وهو ما من شأنه أنيزيد من صعوبة تنفيذ سياسات عملية وسطية.
  • La fretta di saltare sul carro della “ Grande Recessione” èdovuta al fatto che molti analisti e policymaker semplicementeavevano una struttura erronea in mente.
    لقد حدث هذا الاندفاع الكبير للقفز على عربة "الركود الأعظم"لأن أغلب المحللين وصناع القرار السياسي تصوروا ببساطة إطار عمل غيرسليم في أذهانهم.
  • Per ripristinarla occorrerà che analisti, decisori,capitani d'industria e gruppi della società civile faccianochiarezza sulle cause, si assumano la responsabilità degli erroricommessi, suggeriscano soluzioni flessibili che prevedano un'equaripartizione dei costi e, cosa più importante, spieghino cheproblemi di questa portata non sono risolvibili da un giornoall'altro.
    وسوف تتطلب استعادة هذا التماسك المشاركة من جانب المحللين،وصناع القرار السياسي، وكبار رجال الأعمال، وجماعات المجتمع المدني،لتوضيح الأسباب، وتقاسم المسؤولية عن الأخطاء، وملاحقة الحلول المرنةالتي تقضي بتقاسم التكاليف بالتساوي، والأمر الأكثر أهمية، إقناعالناس بأن المشاكل العويصة من غير الممكن أن تحل بين عشيةوضحاها.